TAXATOARELE ZIC CĂ INIȚIATIVA APARȚINЕ PRIMĂRIЕI BĂLȚI ȘI CĂ COPIII SUNT AI UNOR ANGAJAȚI DЕ LA ÎNTRЕPRINDЕRЕA LOR
S-a ajuns până la... râs și plâns. Bălțiul a inventat ”бэлцянский язык”, adică limba "bălțeanskii". Pare o glumă, dar anume așa a propus cineva din locuitorii capitalei de nord să se numească limba pe care o folosesc niște copii nevinovați, atunci când anunță stațiile de troleibuz din localitate.
Pentru ca să nu schimonosesc textul scris pe facebook de acel internaut, plasez chiar aici copia lui. E adresat primarului de Bălți, Alexandr Petkov și e scris în limba în care, de obicei, în această localitate se discută cu angajații primăriei.
"Уважаемый господин ПеЦков. Извините, это не ошибка и не оскорбление. Именно так звучала бы ваша фамилия в городских троллейбусах. Именно так объявляются остановки: “Statia Ion și Doina Aldea-Țeodorovici”, „Stația Liceul Țeoretic Vasile Alecsandri”, „StațiE strada Sorocii”, „StațiE spitalul clinic Bălți”, „StațiЕ. Centrul de plasament. Temporar. Și. Reabilitare. Pentru copii” (понятно, предложение очень длинное), “Urmează stația staZionul ArАșenIesc”, “Urmează StațiE Suceava”, “UșEle se deschid/ UșEle se închid”, и др. Или еще: едешь с автовокзала и через две остановки объявляется: “Остановка Центр города Бельцы” (???). Очень оригинально! Автовокзал города Бельцы, и центр тоже города Бельцы? Какое совпадение! Но что интересно, никто из сотрудников троллейбусного Управления и Примарии, с кем я общался, не могут сказать кто конкретно автор этого новоиспеченного языка. Если у него пока нет названия, осмелюсь предложить 2 варианта названий “язык бэлцит” или ”язык бэлцянский”. А что? Ни у кого нет, а у нас уже целых три месяца есть свой язык - единственный, неповторимый, БЕЗГРАМОТНЫЙ, но НАШЕНСКИЙ."
Sper, vă dați seama că limba pe care autorul postării o numește "НАШЕНСКИЙ", e tocmai cea auzită de călători prin rețeaua audio a troleibuzelor. Și reprezintă numele partidului care l-a înaintat la postul de primar pe Alexandr Petkov. Vorba e despre formațiunea condusă de Renato Usatâi, care, tot în limba rusă, sună "Наша Партия".
Postarea a acumulat numeroase comentarii, conținutul cărora susține poziția critică a autorului ei. Am scris și eu câteva fraze acolo, accentuând ideea că domnul primar de Bălți manifestă nestimă față de limba oficială a Republicii Moldova când susține ideea administrației Direcției de troleibuze. Plus că, atunci când l-am rugat într-un comentariu sa nu neglijeze limba româna, cum procedau predecesorii săi, Petkov, n-a găsit nimic mai potrivit decât să-mi scrie răspuns public în limba bulgară. Mă rog, este bulgar de naționalitate.
M-am și interesat de unde vine ideea anunțării stațiilor de către niște copii. Nu de către specialiști în materie, cum se obișnuiește în lumea civilizată și cum s-a practicat până nu demult și în Bălți. Taxatoarele zic ca inițiativa vine de la primărie. Tot ele presupun că copiii sunt ai unor angajați de la întreprindere, mai fiind și remunerați pentru "isprava" cu anunțurile într-o limbă română stâlcită.
Încâlcită treabă. Mai ales că toate criticile trec pe lângă ochii și urechile lui Petkov. Se face mort în popușoi, de parcă nu se întâmplă nimic.
Еu vin, totuși, cu o propunere. Cred că e momentul să anunțăm despre această "afacere" finanțatorul proiectului, care este Banca europeană pentru reconstrucție și dezvoltare (BERD), și care a pus niște condiții pentru alocarea banilor necesari achiziționării de troleibuze noi. Nu cred că această instituție ar tolera bătaia de joc față de limba oficială a Republicii Moldova în troleibuzele cumpărate pe bani europeni. Mi-amintesc că în anii când Bălțiul intrase în posesia primelor troleibuze achiziționate pe bani obținuți de la BERD, ("Partidul Nostru" încă nu ajunsese la primăria capitalei de nord), șoferii acestora purtau o uniformă specială, care le ofereau o ținută plăcută. Еrau condițiile finanțatorului.

Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu